2020. 9. 2. 12:56

2021학년도 EBS 수능완성 영어 15쪽 3번

20049-0009

 

    To appreciate the long-term benefits of industrialization one does not have to accept its cruelties. One can imagine an alternative history of the Industrial Revonlution in which modern sensibilities applied earlier and the factories operated without children and with better working conditions for the adults. Today there are doubtless factories in the developing world that could offer as many jobs and still turn a profit while treating their workers more humanely. Pressure from trade negotiators and consumer protests has measurably improved working conditions in many places, and it is a natural progression as countries get richer and more integrated into the global community. Progress consists not in accepting every change as part of an indivisible package ― as if we had to make a yes-or-no decision on wheter the Industrial Revolution, or globalization, is a good thing or bad thing, exactly as each has unfolded in every detail. Progress consists of unbundling the features of a social process as much as we can to maximize the human benefits while minimizing the harms.

 

-----

* appreciate   이해하다, 인정하다

* industrialization   산업화

* cruelty   잔인한 행위, 잔인함

* alternative   다른, 대체 가능한

* doubtless   의삼할 여지 없이

* furn a profit   이익을 내다

* humanely   인도적으로

* measurably   눈에 띄게, 측정할 수 있게

* progression   진전, 발전, 향상

* consist in   ~에 있다

* indivisible   나눌 수 없는, 불가분의

* unfold   드러나다, 전개되다

* consist of   ~으로 이루어지다

* undundle   개별로 나누다, 개별로 가격을 매기다

 

-----

To appreciate the long-term benefits of industrialization one does not have to accept / its cruelties.

산업화의 장기적인 이익을 이해하기 위해 / 받아들일 필요는 없다 / 그것의 잔인한 행위를

 

One can imagine / an alternative history of the Industrial Revonlution / in which modern sensibilities applied earlie / and the factories operated without children and with better working conditions for the adults.

상상해볼 수 있다 / 산업 혁명의 다른 역사를 / 현대적 감성이 더 일찍 적용되고 / 아이들 없이 그리고 성인들을 위한 더 좋은 근로 조건을 갖춘 공장이 운영되는

 

Today there are doubtless factories / in the developing world / that could offer as many jobs / and still turn a profit while treating their workers more humanely.

오늘날 의심의 여지가 없는 공장들이 있다 / 개발도상국에서 / 많은 일자리 제공하고 / 그들의 근로자에게 더 인도적으로 대우하면서도 여전히 수익을 낸다 / 

 

Pressure from trade negotiators and consumer protests / has measurably improved working conditions in many places, / and it is a natural progression / as countries get richer / and more integrated into the global community.

무역 협상가와 소비자 항의로부터의 압력은 / 많은 곳에서 근로 조건을 눈에 띄게 향상시켜왔고 / 그것은 자연스러운 진전이다 / 국가들이 더 부유해지고 / 국제사회 속으로 더 통합됨에 따라

 

Progress consists not in accepting every change as part of an indivisible package / ― as if we had to make a yes-or-no decision / on wheter the Industrial Revolution, or globalization, / is a good thing or bad thing, exactly as each has unfolded in every detail.

진보는 모든 변화를 나눌 수 없는 패키지로서 모든 변화를 받아들이는 데 있는 것은 아니다 / 예-아니요 결정을 해야 하는 것처럼 / 산업 혁명, 세계화가 / 모든 세부적인 것에서 드러난 그대로 좋고 그름에 관해

 

Progress consists of unbundling the features of a social process / as much as we can to maximize the human benefits while minimizing the harms.

진보는 사회 과정의 특징을 개별로 나누는 것으로 이루어진다 / 우리가 피해를 최소화하면서 인류 이익을 최대화할 수 있는 것만큼 최대한

 

-----

  산업화의 장기적인 이익을 이해하기 위해 그것의 잔인한 행위를 받아들일 필요는 없다. 현대적 감성이 더 일찍 적용되어 공장이 아이들 없이 그리고 성인을 위한 더 나은 근로 조건을 갖추고 운영된 산업 혁명의 다른 역사를 상상해 볼 수 있다. 오늘날 개발도상국에 자신들의 근로자들을 더 인도적으로 대우하면서도 그만큼 많은 일자리를 제공하고 여전히 이익을 낼 수 있는 공장들이 있다는 것을 의심할 여지가 없다. 무역 협상가들과 소비자 항의로부터의 압력은 많은 곳에서 노동 조건을 눈에 띄게 개선시켜 왔고, 국가들이 더 부유해지고 국제 사회에 더 많이 통합됨에 따라 그것은 자연스러운 진전이다. 진보는 마치 산업 혁명이나 세계화가, 각각이 모든 세부적인 면에서 드러난 바로 그대로, 좋은 것인지 아니면 나쁜 것이닞에 관해 '예 또는 아니요'식의 결정을 해야 하기라도 하는 것처럼 모든 변화를 나눌 수 없는 패키지의 일부로 받아들이는 데 있는 것이 아니다. 진보는 해를 최소화하는 동시에 인간의 이익을 극대화 하기 위해 사회적 과정의 특징을 최대한 개별로 나누는 것으로 이루어진다.

 

-----

* 소재: 진보에 대한 인식

Posted by EduDay

 


본 블로그는 공정 이용(Fair-use) 원칙에 따라 운영됩니다. 본 블로그에 있는 정보는 비영리적·비상업적인 목적으로 사용되어야 하며 교육적이고 공익적인 목적으로만 사용해야 합니다. 공정 이용 원칙에 벗어나 비영리적이고 공익적인 목적에서 벗어난 이용은 금지됩니다.